-
1 разгневанный
2) Colloquial: on the high ropes, teed off3) Poetical language: wroth4) Rare: choleric5) Australian slang: mad as a meat axe, snake-headed7) Cliche: All bent out of shape -
2 сердитый
1) General subject: angry, angry with ( smb.) (на кого-л.), black, blistering, chumpish, crabbed, cross (he is cross with you - он сердит на тебя), cross grained, cross-grained, crotchety, fretful, glowering (о взгляде), gruff, grumpish, grumpy, irascible, irate, mad, out of humor, out of temper, overthwart, porkey, riley, roily, shirty, snake headed, snuffy, sour, spiteful, stuffy, sulkiness, sulky, sullen, surly, testy, ugly (о выражении лица, взгляде), vicious, wrathful3) Dialect: toothy4) American: grouty, rambunctious, salty6) Jargon: hot, hot under the collar, narky, ratty, scotty7) Cliche: All bent out of shape8) Taboo: fired up, nowty, pissed off -
3 змееголовый бычок
Biology: snake-headed goby (Abranches) -
4 змееголовый эмбрикс
Biology: snake-headed eelpout (Embryx crotalinus)Универсальный русско-английский словарь > змееголовый эмбрикс
-
5 змееголовый бычок
-
6 змееголовый эмбрикс
Русско-английский биологический словарь > змееголовый эмбрикс
-
7 разгневанный
прич. от разгневать
angry; incensed* * *прич. от разгневать angry; incensed, infuriated* * *angeredangryirateiratelysnake-headed -
8 разгневан
angeredirateiratelysnake-headed -
9 бычки, змееголовые
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > бычки, змееголовые
-
10 бычок, змееголовый
—1. LAT Abranches pinto Smith2. RUS змееголовый бычок m3. ENG snake-headed goby4. DEU —5. FRA —DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > бычок, змееголовый
-
11 9366
-
12 9367
-
13 тупоголовая ремневидная змея
1) Biology: blunt-headed tree snake (Imantodes)2) Zoology: Imantodes (см. blunt-headed tree snake)Универсальный русско-английский словарь > тупоголовая ремневидная змея
-
14 пенис
1) General subject: (половой) cock, penis2) Biology: phallus3) Colloquial: wand, gentleman's sausage4) Australian slang: old teller5) Euphemism: Uncle Sam6) Jargon: peen (short for penis), choad, braun7) Invective: bicho, jang, middle leg, piccolo (при оральном половом акте), pinga, tool, wag (обычно маленького мальчика), wang, ying-yang, Johnson, arm, cock, jing-jang, joy knob, joy-stick, pecker, pencil, peter, pole, prick, pud, pudding (особенно используемый при мастурбации), rod, whang, yang8) Taboo: Anglican length, Athenaeum, Cyclops, Fagan, Irish root, Jezebel, John, John Thomas, Little Willie, Long Dong Silver, Mister Tom, Mr Jones, Mr. Happy, Mr. Sausage, Oscar, Perce, Percy, Randy Rupert, Rumple Foreskin, Rupert, Spam javelin, Spurt Reynolds (игра слов на spurt и имени актера Burt Reynolds), Wolver, Zab (из арабского), ace poker, almond, arbor vitae, baby-maker, bacon bazooka, bald-headed hermit, banana, bat, baton, bazooka, bean, bean-tosser, beard-jammer, beaver cleaver, bed flute (см. pink oboe; особ. как объект орального секса), bell-rope, best leg of three, big bamboo, big daddy, bingey, bit of hard (см. hard-on), bit of snug, blade, blow stick, blowtorch, blue veined steak, bog bamboo, bolt, bone phone, bowel trowel, boy, boymeat, bozak, brush, business, button worker (см. button), cannon, captain, chanticleer, cheesepipe (см. cheese), cheesy wheelbarrow, chopper, chum, clam ram, cock-opener, cocklet, copper stick, corey, corker, corn beef cudgel, cory, crab ladder, crack-haunter, cracksman, crank, cranny-hunter, cream-stick, crimson crowbar, cuckoo, cucumber, custard cannon (см. lamb cannon, mutton musket), dagger, dang, dangle, dangler, dearest member, derrick, dick, diddle, dildo, ding dong, dingle-dangle, dinosaur, dipstick, dirk, dolly, dong, donger, doob, doodle (обыч. у ребенка), doover, dork, driving post, drumstick, dummy, (от еврейского 80+90, означающего буквы pay и tzadik, являющиеся эвфемизмом слова putz q.v.) eighty-ninety, eleventh finger, enob, eye opener, fallos, fanny battering ram, fanny rat, ferret (см. exercise the ferret), fiddle-bow (см. fiddle), fishing-rod, flapjack, flapper, fleshy fugelhorn, flip-flap, flute, fool-maker, fornicating engine, fornicator, four-eleven-forty-four (4-11-44), (4-9-3-11, по номерам букв в алфавите) four-nine-three-eleven, fuck stick, fuckstick, gap-stopper, gardener, generating tool, gibbon gristle, giggle-stick, girl-catcher, girlometer, goo gun, goober, goose's neck, gooser, gravy-giver, grinding tool, gristle, guided muscle (см. meat seeking pissile), gully raker, gun, gut-stick, hair-divider, ham howitzer, hambone, hammer, hampton (см. Hampton Wick), handstaff, hang down, hanging johnny (особ. у импотента или мужчины, зараженного венерическим заболеванием), happy lamp, hermit, hickey, hicky, high pressure vein cane, hissing Sid, holy iron, holy poker, honker, hood, hoop stretcher, hootchee, horn, horse, hot dog, hot rod, ice cream machine, inch, incher, instrument, jack, jack in the box, jammy, jerking iron, jigger, jiggling bore, jimmy, jing-jang (см. jang), jock, joint, jojo, jones, junior (обычно мужчина называет так свой собственный), key, kidney-scraper, kirp (перевертыш от prick q.v.), knob, knock, knocker, labia lard, ladies' delight, ladies' lollipop, lamb cannon, lamp of life, lance, langer, langolee, large lad, leather-stretcher, leg, lemon, length (см. yardage), lingam (из санскрита), lipstick (по аналогии с тем, как помада появляется из тюбика), little Davy, little brother (см. little sister), little finger, little friend, live rabbit, live sausage (см. sausage), liver tickler (см. lung disturber), living flute, lizard, lollipop, long John (об. большого размера), love muscle, love sausage, love torpedo, lucky Pierre, lullaby, luncheon truncheon, lung-disturber (см. kidney-wiper), mac, mack, mad mick, maggot, magic wand (особ. эрегированный), main cable, man Thomas, man-root, manhood, marrowbone, matrimonial peacemaker, meat, meat flute, meat seeking pissile, meat whistle, member, mickey, middle finger, milkman, mole, mouse, mouth-muscle, mulligan, mutton dagger (см. meat), mutton musket (см. lamb cannon), needle, nightstick, nimrod, nippy, nob, noodle, old Adam, old blind Bob, old fella, old horney, old man, old root, one eyed zipper fish, one-eyed milkman, one-eyed trouser-snake, one-holed flute, organ, pax-wax, peacemaker, pecnoster, pee-pee, peeny, peewee, peg, pen, pendulum (см. dingle dangle), perch, pestle (см. mortar), pickle, piece, pike staff, pile-driver, pillock, pin, pink Darth Vader (по имени одного из героев "Звездных войн" в каске специфической формы), pink cigar (особ. как объект фелляции), pink oboe (см. blue veined trumpet), pintle, pipe, pirate of men's pants, piss-maker, pisser, pisslit, pistol, piston, pizzle, plonker, plunger, pocket rocket, pointer, poker, poo pipe pirate, pood, poontanger, pork prescription, pork sword, porridge gun, power, pricklet, pride and joy, private property, prong, pulse, pump, pump action mottgun, pump-handle, pup, purple pearler, putter, putz, quim-stake, quim-wedge, rammer, ranger, rat, raw meat, reamer, rector of the females, red cap, red-hot poker, rhythm stick, rising main, roger, rolling pin, roly-poly, rooster, root, rotoplooker (произносится ro-to-ploo-ka), salami, sausage, schlong, schmuck, screwdriver (см. screw), sexing piece, shaft, she, shit-disturber, shlong, shotgun, silent flute, skin boat, skin flute, skinflute (особ. как объект орального секса), sky-scraper, slug, snack (особ. как объект фелляции), snake, snorker, sperm worm, spindle, spout, staff, stalk, stem, stern-post, stick, sting, stormy dick, strap, strap-on, string, sucker, sugar-stick, swack, sweet meat, swipe, tadger, tail, tail-end, tail-pike, tallywag, tallywhacker, that thing, thing, thingumbob, third leg, tickler, timothy, tinkler, todger, tommy, tonge, tonk, toot meat, tosh, tossle, touch-trap, trouser snake, trouser trout, trumpet (см. blue veined trumpet, pink oboe), truncheon, tube, tummy banana, turkey neck, umbrella, unemployed, veiny bang stick, wab, weapon, wedge, wee-poh, whacker, whammer, whistle, wick, wiener, wigga-wagga, willie, willy, winkie, winkle, wire, wong, wriggling pole, yard, yosh, yutz, zipperfish, zubrick, zucchini, Baby spanner -
15 змея, мексиканская остроголовая
1. LAT Oxybelis aeneus (Wagler)2. RUS мексиканская остроголовая змея f, винная остроголовка f3. ENG vine snake, pike-headed tree snake, American [Mexican, tropical] vine snake4. DEU Erzspitznatter f5. FRA —Ареал обитания: Северная Америка, Центральная Америка, Южная АмерикаVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > змея, мексиканская остроголовая
-
16 остроголовка, винная
1. LAT Oxybelis aeneus (Wagler)2. RUS мексиканская остроголовая змея f, винная остроголовка f3. ENG vine snake, pike-headed tree snake, American [Mexican, tropical] vine snake4. DEU Erzspitznatter f5. FRA —Ареал обитания: Северная Америка, Центральная Америка, Южная АмерикаVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > остроголовка, винная
-
17 помешанный
1) General subject: addle-brained, addle-pated, addlebrained, barmy, brainsick, crack brain, crack brained, crack headed, crack skull, crack-brained, cracked, crackpot, crazed (на чем-л. или на ком-л.), deranged, far gone, far-gone, flighty, hipped (на чем-либо), hook, hung up (на чем-л.), kook, lunatic, mad (на чем-либо), madding, maniac, moonstruck, nutty, off (one's) trolley, off (one's) trolly, out of one's mind, potty, potty (на чем-л.), touched, wild, witless, (на) soppy (e.g. soppy about dogs), bats in the belfry, (на каком-либо деле, интересе) geek, (на каком-либо деле, интересе) nerd, delusional2) Colloquial: crack-brain, crack-headed, crack-skull, cracky, crazy (на чем-либо), hungup (на чем-л.), redwood, (на чем-то человек) freak (сущ. муж. р.), delusioned4) Obsolete: bedlam5) Australian slang: mad as a cut snake, off( one's) nana, wacko6) Psychology: maniacal8) Makarov: addle-headed -
18 микроцефал, стройный
1. LAT Microcephalophis gracilis (Shayo)2. RUS стройный микроцефал m3. ENG graceful [common] small-headed sea snake, John's sea snake4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Тихий океан, Индийский океанVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > микроцефал, стройный
-
19 слепозмейка Биброна
1. LAT Typhlops bibronii (A. Smith)2. RUS слепозмейка f Биброна3. ENG (South African) blind snake, two-headed [ground] snake4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: АфрикаVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > слепозмейка Биброна
-
20 полоз, лучистый лазающий
1. LAT Elaphe radiata (Schlegel)2. RUS лучистый лазающий полоз m3. ENG copper-headed racer, copper-headed [stripe-necked] rat snake, Asian copperhead4. DEU —5. FRA serpent m ratier à tête cuivréeАреал обитания: Азия, Малайский архипелагVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > полоз, лучистый лазающий
См. также в других словарях:
snake-headed gobies — žalčiagalviai grundalai statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas gentis atitikmenys: lot. Abranches angl. snake headed gobies rus. змееголовые бычки ryšiai: platesnis terminas – grundalinės siauresnis terminas – žalčiagalvis… … Žuvų pavadinimų žodynas
snake-headed goby — žalčiagalvis grundalas statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Abranches pinto angl. snake headed goby rus. змееголовый бычок ryšiai: platesnis terminas – žalčiagalviai grundalai … Žuvų pavadinimų žodynas
snake-headed toadfish — plikagalvė varliažuvė statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Batrichthys apiatus angl. snake headed toadfish rus. гологоловый батрихтис ryšiai: platesnis terminas – baltadryžės varliažuvės … Žuvų pavadinimų žodynas
snake-headed — /ˈsneɪk hɛdəd/ (say snayk heduhd) adjective Colloquial furious and abusive …
snake-headed fish — noun see snakehead 3 … Useful english dictionary
Snake worship — Ophiolatry redirects here. For the band, see Ophiolatry (band). The altar where Jory Goddess is worshiped. The photo is taken at the main temple in Belur Karnataka , India The worship of serpent deities is present in several old cultures,… … Wikipedia
Snake — Ophidian redirects here. For the professional wrestler, see The Osirian Portal. This article is about the animal. For other uses, see Snake (disambiguation). Snakes Temporal range: Early Cretaceous – Recent, 112–0 Ma … Wikipedia
Snake-Eyes — Infobox G.I. Joe character name = Snake Eyes caption = Snake Eyes in a variation of his version 2 suit (From promotional cover for Arashikage Showdown © Devil s Due 2005) (Cover by Susan Luo) affiliation = G.I. Joe function = Commando Covert… … Wikipedia
snake-eater — /ˈsneɪk itə / (say snayk eetuh) noun → black headed python …
Broad-Headed Snake — Taxobox name = Broad headed Snake image caption = Broad headed Snake at Port Stephens, New South Wales, Australia status = VU | status system = IUCN2.3 regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Reptilia ordo = Squamata familia = Elapidae… … Wikipedia
Double-headed serpent — Material Wood, Turquoise, Pine resin, Shell and others Size 20.5 by 43.3 cm Created 15th/16th century … Wikipedia